Darm­sta­dt v Brně

Co se to děje, když sku­pi­na stu­den­tů najed­nou uklí­zí, jako by kaž­dé smít­ko pra­chu v jejich bytě bylo časo­va­nou bom­bou? To se jen nevy­hnu­tel­ně blí­ží brněn­ská část výmě­ny Jaroš­ky s němec­kou Edi­th-Stein-Schu­le. Tak tedy ješ­tě utřít posled­ní polič­ku a honem vyzved­nout part­ne­ry po dlou­hé jízdě z Darm­sta­d­tu. Una­ve­né ces­to­va­te­le čeka­lo nad­še­né vítá­ní s mamin­ka­mi, tatín­ky, babič­ka­mi i dědeč­ky – čas­to ve for­mě roz­pa­či­té pan­to­mi­my dopro­vá­ze­né prou­dy čes­kých slov, kte­ré naše němec­ké přá­te­le ješ­tě více mát­ly. Vytvá­ří­me němec­ko-čes­ko-ang­lic­ké splá­ca­ni­ny, ale niko­mu to neva­dí. I přes jazy­ko­vou bari­é­ru se nako­nec kon­ver­za­ce o prá­vě pro­ži­tých prázd­ni­nách ply­nu­le roz­bí­ha­jí. Mož­ná nero­zu­mí­me vše­mu, co nám Něm­ci vyklá­da­jí, cel­ko­vě si ale rozu­mí­me per­fekt­ně.

V pro­gra­mu jsme za Darm­sta­dt­ský­mi nechtě­li zůstat poza­du, a tak na naše nově naby­tá přá­tel­ství čeka­la celá plejá­da zážit­ků. Nedě­le po pří­jez­du byla dnem s rodi­na­mi a nes­la se ve zna­me­ní hoj­né­ho pře­klá­dá­ní: „Na Veve­ří děvet věží, kdo nevě­ří, ať tam běží – no pře­lož jim to! A ať to zopa­ku­jí čes­ky.” Za nece­lý týden se však naši přá­te­lé čes­kých slov nau­či­li neče­ka­ně mno­ho – nej­dů­le­ži­těj­ší je ale samo­zřej­mě vědět, že V se vyslo­vu­je jako ve slo­vě „Ple­va” 🙂

Od pon­dě­lí jsme se už přes den věno­va­li spo­leč­ně orga­ni­zo­va­ným akti­vi­tám. Slav­nost­ní při­je­tí panem ředi­te­lem, aula se spous­tou doma při­pra­ve­ných dob­ro­tek a kávou, před­sta­ve­ní Jaroš­ky, hospi­ta­ce v hodi­nách. Jiný den mar­ně hle­dá­me zbyt­ky ener­gie už po prv­ních dvou kon­ver­zač­ních hodi­nách, kdy jsme v čes­ko-němec­kých sku­pin­kách obchá­ze­li Stati­o­nen s matu­rit­ní­mi téma­ty a mno­ha foto­gra­fie­mi a muse­li akti­vo­vat i jinou slov­ní záso­bu, než kte­rou běž­ně potře­bu­je­me k roz­ho­vo­rům s part­ne­ry. Hurá, v dal­ších dvou hodi­nách se budou namá­hat hlav­ně Něm­ci – čeká je zábav­ný rych­lo­kurz češ­ti­ny i s pís­nič­ka­mi.

K výmě­nám neod­mys­li­tel­ně pat­ří Sta­d­trallye, při níž jsme i my na své měs­to kou­ka­li oči­ma turis­ty. Kaž­dou chví­li jsme zasta­vo­va­li, abychom obdi­vo­va­li něja­ké “schö­ne Gebäu­de”, a mno­zí z nás si vůbec popr­vé uvě­do­mi­li, že brněn­ský orloj oprav­du uka­zu­je čas, sta­čí jen pood­stou­pit – tam, vidíš tam vte­ři­ny? Rych­le, než se nato­čí jinam! No teď to zrov­na uteklo, ale… Ať s celou sku­pi­nou, nebo po vlast­ní ose, Brno jsme za těch pár dnů pro­cho­di­li kří­žem krá­žem. A ano, naše VIDA je váž­ně lep­ší než frank­furt­ská Expe­ri­min­ta. Aby budov k obdi­vo­vá­ní neby­lo málo, v den stát­ní­ho svát­ku jsme našim part­ne­rům uká­za­li i his­to­ric­kou Olo­mouc. V kos­te­le Pan­ny Marie Sněž­né si dokon­ce jeden z němec­kých kama­rá­dů zahrál na var­ha­ny. Pokra­ču­je­me k dal­ší památ­ce. „Lan­gsam, bit­te!” ozý­vá se zdá­li. Zřej­mě jsme zas nevě­dom­ky nasa­di­li „čes­ké tem­po”…

A v rych­lém tem­pu celé­ho týd­ne jsme dopu­to­va­li i k Pun­kev­ním jes­ky­ním a Maco­še. Půso­bi­vé kráp­ní­ky nás všech­ny okouz­li­ly, o čemž svěd­čí fakt, že si teď díky Morav­ské­mu kra­su mno­zí němeč­tí stu­den­ti pama­tu­jí slo­vo „krás­ný”.

Tím­to slo­vem by se ostat­ně dal shr­nout i celý týden. Moc děku­je­me zejmé­na našim pro­fe­sor­kám paní Lite­rá­ko­vé a Smě­lí­ko­vé a panu pro­fe­so­ru Ple­vo­vi za zvlád­nu­tí nároč­né orga­ni­za­ce a dou­fá­me, že se tře­ba i v němec­ké ročen­ce dočte­me o tom, jak se celá výmě­na vyda­ři­la.

Tere­za Krej­čí a Ráchel Uma Hrn­čí­řo­vá, 4.A
Mar­ti­na Lite­rá­ko­vá

 Tato sku­pi­no­vá mobi­li­ta byla finan­co­vá­na z gran­tu Evrop­ské Unie Eras­mus+.

Erasmus+

Uveřejněno

v

od